Spitting lands policeman in hot water

تف انداختن (روم بدیوار) در معرض عموم در هند معموله.اما این عمل باعث شده یک افسر تو هچل قرار بگیره: 

Spitting in public is common in India but doing so on the public landed an Indian police constable  in hot water

"رائو" به دانشجویانی که دربرابر افزایش شهریه شون معترض شده بودند تف انداخت! والدین از او سخت عصبانی شدن و علیه ش شکایت کردند:

 Rao spat on students demonstrating against a rise in tuition fees for engineering colleges this week, provoking further protests by outraged parents
پلیس مجبور شد در برابر بلوای براه افتاده ۳ ماه به رائو -که ۷ سال سابقه خدمت داره - حقوق نصفه نیمه پرداخت کنه:  

The outcry forced the police to take action against Rao, who has served in the force for seven years, suspending him on half-pay for three months

The incident is a black spot on the image of the people-friendly police in this district

hot water: a dangerous or distressing predicament: His views on race got him into political hot  water     -------------------------------------------------------------------------------------------------

Cannabis plants removed from Berlin foster home

( دستور زدایش گیاهان شاهدانه - در اینجا ماریجوانا - از محوطه پرورشگاهی در برلین)

  A Berlin foster mother was ordered to remove a marijuana crop her teenage son had been growing in the garden where six small children under her care have been playing

Either the plants are removed or the children will be taken away, a church staff member, told the newspaper. One of the childs was seen carrying the plants away in plastic crates
 
 foster home : A household in which an orphan or delinquent ( a young offender) child is placed usually by a social service agency