مارلون براندو اسطوره سینما برنده اسکار میشه. ازش میخوان برای گرفتن معتبرترین جایزه سینمایی جهان به مراسم بیاد.اوغیر منتظرانه سر بازمیزنه.نماینده ای هم می فرسته که علت عدم حضورش رو قراءت کنه:

For 200 years we have said to the Indian people who are fighting for their land, their life, their families and their right to be free: ''Lay down your arms, my friends, and then we will remain together. Only if you lay down your arms, my friends, can we then talk of peace and come to an agreement which will be good for you.''

این چیزیه که همه دنیا بهش میگن "نامردی":

When they laid down their arms, we murdered them. We lied to them. We cheated them out of their lands. We starved them into signing fraudulent agreements that we called treaties which we never kept. We turned them into beggars on a continent that gave life for as long as life can remember. And by any interpretation of history, however twisted, we did not do right

ولی قضاوت به تاریخ سپرده خواهد شد:

But there is one thing which is beyond the reach of this perversity and that is the tremendous verdict of history. And history will surely judge us. But do we care? What kind of moral schizophrenia is it that allows us to shout at the top of our national voice for all the world to hear that we live up to our commitment when every page of history and when all the thirsty, starving, humiliating days and nights of the last 100 years in the lives of the American Indian contradict that voice

اما این حرفها به اسکاری ها چه!!؟؟؟

 

Perhaps at this moment you are saying to yourself what the hell has all this got to do with the Academy Awards? Why is this woman standing up here, ruining our evening, invading our lives with things that don't concern us, and that we don't care about? Wasting our time and money and intruding in our homes

اینم یه جواب فنی!!:

I think the answer to those unspoken questions is that the motion picture community has been as responsible as any for degrading the Indian and making a mockery of his character, describing his as savage, hostile and evil. It's hard enough for children to grow up in this world. When Indian children watch television, and they watch films, and when they see their race  depicted as they are in films, their minds become injured in ways we can never know

و علت عدم حضور:

 

Recently there have been a few faltering steps to correct this situation, but too faltering and too few, so I, as a member in this profession, do not feel that I can as a citizen of the United States accept an award here tonight. I think awards in this country at this time are inappropriate to be received or given until the condition of the American Indian is drastically altered. If we are not our brother's keeper, at least let us not be his executioner

 

این خلاصه نامه بود.منبع: نیویورک تایمز.